2020年06月05日16:09 來源:思南讀書會 作者:思南讀書會 點擊: 次
左為末之,右為談瀛洲
8月3日下午,復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院教授末之?dāng)y新書《一個人·十四行》來到思南讀書會第314期的現(xiàn)場,與復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院教授談瀛洲一起分享閱讀莎士比亞十四行詩的心得體悟,以莎翁詩學(xué)為一道棱鏡,引領(lǐng)讀者透過它看到不一樣的生命。
用詩歌提煉“玫瑰的香氣”
雨果在《莎士比亞傳》中這樣形容莎翁作品:“在莎士比亞作品中,百鳥在歌唱,灌木在抽葉,人們心心相印、息息相通;云彩在游蕩,天氣時冷時熱,晨鐘暮鼓,朝發(fā)夕至,森林竊竊私語,人們促膝交談……”莎士比亞的作品中有許多關(guān)于花卉與植物的細節(jié)和隱喻,有人甚至說他是一位植物專家。
末之
在末之看來,植物在莎士比亞的十四行詩中擔(dān)當(dāng)了非常重要的角色,“植物有時象征人們的身份,有時影射著人們的外形或性格。”莎士比亞喜歡把俊美的青年比作各種各樣美好的鮮花。
如在第99首中,“溫柔的小偷啊,若不是從我戀人的口中盜來了馨香,你的芬芳又來自何方?…戀人啊,我譴責(zé)百合花盜用了你的纖手…再瞧那玫瑰花膽怯地站在枝頭上, 紅的,偷你的慚愧,白的,偷你的絕望…”莎翁將青年清新的呼吸比作紫羅蘭的香氣,將他潔白的雙手比作百合,將面容比作不同的玫瑰。
莎士比亞在十四行詩里運用最多的可能是玫瑰的意象。談瀛洲談到,莎士比亞使用意象不是簡單地做一個比喻,意象在詩歌中會不斷發(fā)展出新的內(nèi)涵。比如“玫瑰”一開始是一個美的象征,“種一棵玫瑰”意為“生育”,希望“美”繼續(xù)繁衍下去。隨著意象的發(fā)展,玫瑰的香氣成為了美德的象征,一個品德高尚的人才能像玫瑰一樣芬芳。到后來,鉆在玫瑰花瓣里的蟲子也成為了意象的一部分,詩人將“蟲子”比作玷污美好形象的行為。
談瀛洲
人們?yōu)榱嗣赖牧鱾鳎瑢⒚倒宓南銡馓釤挸鰜恚蔀樵姼柚刑岬降摹跋憔薄U勫拚f:“香精能夠在冬天沒有玫瑰的時候繼續(xù)散發(fā)香氣,詩歌能夠在俊美青年的肉體消失后繼續(xù)讓人看到他是怎么樣的人。”莎士比亞的詩歌用另一種方式提煉出俊美青年的美,讓這種美能夠超越歲月達到一種永恒。
“我愛人的雙眸絕不似驕陽”
末之談到,在世俗標(biāo)準(zhǔn)中的美人膚如白雪,目光炯炯似晨曦,但莎士比亞特別反叛、獨樹一幟,在十四行詩第130首中,他寫道:“我愛人的雙眸絕不似驕陽。”末之說:“‘不似驕陽’本身是特別有意思的創(chuàng)作態(tài)度。愛不一定是理性的、有序的,它既是締造秩序的一種力量,同時也是破壞秩序的力量。”
談瀛洲認為,與之前描寫“美少年”的詩歌不同,寫給“黑夫人”的情詩體現(xiàn)了莎士比亞對十四行詩傳統(tǒng)的革新。過去十四行詩中的美人有金色的頭發(fā)、雪白的胸脯,而莎士比亞對女性美貌的描寫進行了顛覆,“黑夫人”有著鐵絲般的頭發(fā)和暗褐的胸膛。在詩中,“黑夫人”蠱惑了“我”,又勾引了“我”的好友。談瀛洲認為,黑夫人之“黑”某種意義上是一種象征,既是外表也是內(nèi)心。
現(xiàn)場讀者
詩中所展現(xiàn)的不同尋常的審美和愛情可能跟莎士比亞離經(jīng)叛道的性格也有關(guān)。末之談到,在英國作家安東尼·伯吉斯創(chuàng)作的莎士比亞文學(xué)傳記《不似驕陽》中,莎士比亞曾經(jīng)是一個小鎮(zhèn)上愛做夢的少年,他想出海、也想做詩人。他與一個叫安妮的女孩發(fā)生了愛情,在女孩家人的逼迫下二人結(jié)婚。但莎士比亞一直沒有放棄自己的寫作夢,他逃跑到倫敦,開始了劇作家和詩人的生涯。莎士比亞的一生都不符合常規(guī),充滿了反叛的色彩。
“所以我們不一定要亦步亦趨追求標(biāo)準(zhǔn),我們可以完全活出自己生命的精彩。這也是我取名《一個人·十四行詩》的用意,每個人都可以從莎士比亞十四行詩中看到獨特的藝術(shù)魅力。”末之說。
現(xiàn)場讀者
末之與讀者分享了《羅密歐與朱麗葉》的視頻,在劇中,羅密歐與朱麗葉一見鐘情,二人互訴衷腸的橋段就是一首完整的十四行詩。同樣,在戲劇《愛的徒勞》幾位男青年偷偷寫十四行詩求愛。
談瀛洲說:“有學(xué)者做過統(tǒng)計,莎士比亞的劇本有70%左右是用素體詩寫的,就是不押韻的詩,還有25%是用散文寫的,只有剩下5%是押韻詩,包括十四行詩在里面。”他談到,十四行詩往往會運用在比較特別的時刻,如羅密歐與朱麗葉一見鐘情的片段,用押韻詩符合當(dāng)時甜蜜的氣氛。
“珍存和延展生命的點滴印記”
莎士比亞十四行詩共154首,結(jié)構(gòu)上分為三部分:1-17首勸一個俊美青年早日結(jié)婚生子,把美好傳承下去;18-126首是描寫詩人與青年關(guān)系的起承轉(zhuǎn)合;127-154首獻給一位“黑夫人”,“黑夫人”、詩人、青年形成了非常神秘的三角關(guān)系。在前言中,十四行詩是獻給一位“W.H.先生”,W.H.先生、美少年、黑夫人到底是誰?他們和莎士比亞是什么關(guān)系?這些問題至今沒有統(tǒng)一的答案。
為什么莎士比亞在第一部分選擇勸人結(jié)婚生子這樣看似“沒有詩意”的主題?末之談到,這可能是由于當(dāng)時倫敦瘟疫盛行,為了維持生計,莎士比亞接受了一位貴族母親讓他作詩的委托。
讀者提問
談瀛洲認為這可能跟當(dāng)時的時代環(huán)境有關(guān)。文藝復(fù)興時期,大家都在閱讀柏拉圖與亞里士多德。柏拉圖在《會飲篇》里談到,生命存在的目的是追求不朽,而追求不朽有兩種途徑:一是通過生育,讓自己的生命在后代身上得到延續(xù);二是通過生產(chǎn)精神作品,比如一首詩、一本書、一種制度等等,從而把自己的思想傳給后世。
莎士比亞沒有留下后代,但他的詩歌更加具有永恒的生命力。末之說:“真正傳承下來的不是年輕人的美,真正傳承下來的是莎士比亞的詩歌,是十四行詩在跨越的時空中得到了永生。”
嘉賓為讀者簽名
莎士比亞害怕自己在創(chuàng)作中不斷重復(fù)自我,但是在閱讀中末之感受到:每一個詩篇、一句詩行的感悟都是珍存和延展生命的點滴印記。末之說:“莎士比亞的作品就像一個棱鏡,投射出不同的生活。透過這道棱鏡,讓我們看到不一樣的生命,看到變化的四季。”
現(xiàn)場:陳 思
撰稿:法雨奇
改稿:陳 思
攝影:隋 文
編輯:江心語