得知翁貝托·埃科2月19日逝世的消息后,思南讀書會第107期再次以“博學的虛構——談談埃科”為主題,邀請到了埃科作品《玫瑰的名字》的譯者沈萼梅教授、著名作家小白、埃科作品中文版引進策劃人趙武平,一起談談埃科的作品、埃科的博學,來紀念這位偉大的作家。
導師埃科
讀書會一開始,策劃出版過一系列埃科作品的,上海譯文出版社副社長趙武平便提出“埃科不是一個普通的寫作者,他更多是一個思想家,他一直被認為是歐洲最關心民主、整個世界問題的知識分子。”
作為和埃科直接打過交道的譯者,沈萼梅對埃科的推崇溢于言表:“他是學者,也是專家,歷史學家、哲學家、批評家、符號學家。并在自己博學多才的基礎上,融合了巧妙的、無與倫比的文學創作才華。”
她說自己很感激埃科這位大師,“他不光是學者,而且告訴我們怎么去推行真理,推行知識,推行美德,是我的導師。他的精神永遠在那里。”“活在這個世界上就要追求知識,追求美德,埃科是這樣。所以我不后悔我做過這樣的努力。”“這一生翻譯過埃科的書,我感到欣慰,也感到驕傲。”
沈萼梅認為翻譯埃科的作品更重要的是要琢磨他說的意思。所以在和埃科夫婦見面時,她訴苦許久,訴苦埃科的作品很難翻譯,里面充滿了各種知識…… 【詳情】